Stranice: 1 [2] 3 4 ... 30   Idi dole
  Pošalji ovu temu  |  Štampaj  
Autor Tema: Muzicka rubrika  (Pročitano 31355 puta)
Maarinaa
Narodni mudrac
**

Duh bunta: +0/-0
Van mreže Van mreže

Poruke: 13


« Odgovor #15 poslato: 03.07.2006. 13:02 »

Citala sam skoro u nekim novinama da ljudi sve vise i vise zapostavljaju domacu scenu. I da to dovodi u krizu nasu muziku pa je to i sam cin "ne biti Srbin" i ne ocuvavati domacu muziku vec slusati neke "bludne Amerikance".  Da li mislite da je to neka kritika koju treba prihvatiti ili..........
 Ja se donekle slazem s ovim...mada......."ne biti Srbin" smejanje  smejanje zbog toga sto ne slusas domacu muziku :shock:

Naravno ne mislim na Grand,City records vec na nesto poput Bore Corbe, Discipline Kicme, Bjesova, Ramba Amadeusa, Mistake Mistekea,Diluviuma, Del Arno Benda, Negativa...po meni
A po vama??
Sačuvana
The Fabulous Cadillacs
Gost
« Odgovor #16 poslato: 03.07.2006. 15:45 »

Curtis Mayfield - Move on up

http://www.punkasspunk.com/phancy/index.php?d=20050711

da se malo oraspolozite...  :wink:
Sačuvana
Thanatos
Gost
« Odgovor #17 poslato: 03.07.2006. 20:32 »

Some of my favourites:

1. Stairway To Heaven (Led Zeppelin)
2. L.A. Woman (The Doors)
3. Bohemian Rhapsody (Queen)
4. Freebird (Lynyrd Skynyrd)
5. House Of The Rising Sun (The Animals)
6. Highway Star (Deep Purple)
7. Comfortably Numb (Pink Floyd)
8. Like A Rolling Stone (Bob Dylan)
9. NIB (Black Sabbath)
10. November Rain (Guns 'n' Roses)
Sačuvana
Thanatos
Gost
« Odgovor #18 poslato: 03.07.2006. 20:34 »

Da i ja ostavim poneki tekst...

A Hard Rain's A-Gonna Fall (Bob Dylan)

Oh, where have you been, my blue-eyed son ?
And where have you been my darling young one ?
I've stumbled on the side of twelve misty mountains
I've walked and I've crawled on six crooked highways
I've stepped in the middle of seven sad forests
I've been out in front of a dozen dead oceans
I've been ten thousand miles in the mouth of a graveyard
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, and it's a hard
It's a hard rain's a-gonna fall.

Oh, what did you see, my blue eyed son ?
And what did you see, my darling young one ?
I saw a newborn baby with wild wolves all around it
I saw a highway of diamonds with nobody on it
I saw a black branch with blood that kept drippin'
I saw a room full of men with their hammers a-bleedin'
I saw a white ladder all covered with water
I saw ten thousand takers whose tongues were all broken
I saw guns and sharp swords in the hands of young children
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, and it's a hard
It's a hard rain's a-gonna fall.

And what did you hear, my blue-eyed son ?
And what did you hear, my darling young one ?
I heard the sound of a thunder, it roared out a warnin'
I heard the roar of a wave that could drown the whole world
I heard one hundred drummers whose hands were a-blazin'
I heard ten thousand whisperin' and nobody listenin'
I heard one person starve, I heard many people laughin'
Heard the song of a poet who died in the gutter
Heard the sound of a clown who cried in the alley
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard
And it's a hard rain's a-gonna fall.

Oh, who did you meet my blue-eyed son ?
Who did you meet, my darling young one ?
I met a young child beside a dead pony
I met a white man who walked a black dog
I met a young woman whose body was burning
I met a young girl, she gave me a rainbow
I met one man who was wounded in love
I met another man who was wounded and hatred
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard
And it's a hard rain's a-gonna fall.

And what'll you do now, my blue-eyed son ?
And what'll you do now my darling young one ?
I'm a-goin' back out 'fore the rain starts a-fallin'
I'll walk to the deepths of the deepest black forest
Where the people are a many and their hands are all empty
Where the pellets of poison are flooding their waters
Where the home in the valley meets the damp dirty prison
Where the executioner's face is always well hidden
Where hunger is ugly, where souls are forgotten
Where black is the color, where none is the number
And I'll tell and think it and speak it and breathe it
And reflect it from the mountain so all souls can see it
Then I'll stand on the ocean until I start sinkin'
But I'll know my songs well before I start singin'
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, and it's a hard
It's a hard rain's a-gonna fall.
Sačuvana
Nicolas Berihon
Nazionalist
***

Duh bunta: +4/-4
Van mreže Van mreže

Poruke: 82



« Odgovor #19 poslato: 03.07.2006. 21:40 »

Eh, da, Dylan.  :wink:
Sačuvana
morningstar
Narodni mudrac
**

Duh bunta: +0/-0
Van mreže Van mreže

Poruke: 10



« Odgovor #20 poslato: 03.07.2006. 22:01 »

Danas je 3.06. Moram napisati bar ovo

Wow, I'm sick of doubt
Live in the light of certain
South
Cruel bindings.
The servants have the power
Dog-men and their mean women
Pulling poor blankets over
Our sailors

I'm sick of dour faces
Staring at me from the tv
Tower, I want roses in
My garden bower; dig?
Royal babies, rubies
Must now replace aborted
Strangers in the mud
These mutants, blood-meal
For the plant that's plowed.

They are waiting to take us into
The severed garden
Do you know how pale and wanton thrillful
Comes death on a strange hour
Unannounced, unplanned for
Like a scaring over-friendly guest you've
Brought to bed
Death makes angels of us all
And gives us wings
Where we had shoulders
Smooth as raven's
Claws

No more money, no more fancy dress
This other kingdom seems by far the best
Until it's other jaw reveals incest
And loose obedience to a vegetable law.

I will not go
Prefer a feast of friends
To the giant family.
Sačuvana
Domaci izdajnik
Posvećeni mislilac
*****

Duh bunta: +120/-93
Na mreži Na mreži

Poruke: 5064


tikva bez korena


WWW
« Odgovor #21 poslato: 03.07.2006. 23:17 »

Citat: "morningstar"
Danas je 3.06. Moram napisati bar ovo

Nisam shvatio, zašto baš povodom datuma?

Citat: "Maarinaa"
Citala sam skoro u nekim novinama da ljudi sve vise i vise zapostavljaju domacu scenu. I da to dovodi u krizu nasu muziku pa je to i sam cin "ne biti Srbin" i ne ocuvavati domacu muziku vec slusati neke "bludne Amerikance".

Vidiš, Marina, ja se trudim iz svih žila da prestanem biti Srbin, ali ne zapostavljam iz tog razloga domaću muziku (pretpostavljam da je taj tekst izašao ili u Nacionalu, ili u Kuriru, ili u Press-u, ili u nedeljniku Svedok). Ne slušam je iz razloga što u muzici najpre ne tražim poruku, jer poruku i savet i pouku mogu naći u knjigama, tamo im je mesto, i tamo ću naći relevantnije ljudi koji je mogu poslati. Dakle, ne moram slušati domaće pod uslovom da ih bolje razumem od stranaca, jer ne tražim da mi u pesmi iko išta kaže. Tek možda nešto bledo... ali nikakvu mudrost.

Zatim, slušao sam nekud, a mislim da i mi dobro to primećujemo - da je srpski jezik slabe muzikalnosti, ili drugačije rečeno: ružno zvuči. Tako kombinovan jezik (mada je moguće napraviti sklop izuzetnih reči i tako postići veliki kvalitet i u zvučnosti jezika) ne obećava mi ono što ja tražim: a to je u nekom smislu ono "tra-la-la". I ne mislim da vredi ismevati takvu stvar. Naprosto, to je ono što od muzike očekujem i tražim. A to može zadovoljiti samo muzika na engleskom jeziku.


Prilažem jednu pesmicu koju sam jutros puštao nekoliko puta...


Uriah Heep - Lady in Black

She came to me one morning
One lonely sunday morning
Her long hair flowing
In the midwinter wind
I know not how she found me
For in darkness I was walking
And destruction lay around me
From a fight I could not win
Ah ah ah ...

She asked me name my foe then
I said the need within some men
To fight and kill their brothers
Without thought of love or god
And I begged her give me horses
To trample down my enemies
So eager was my passion
To devour this waste of life
Ah ah ah ...

But she wouldnt think of battle that
Reduces men to animals
So easy to begin
And yet impossible to end
For shes the mother of our men
Who counselled me so wisely then
I feared to walk alone again
And asked if she would stay
Ah ah ah ...

Oh lady lend your hand outright
And let me rest here at your side
Have faith and trust
In peace she said
And filled my heart with life
There is no strength in numbers
Have no such misconception
But when you need me
Be assured I wont be far away
Ah ah ah ...

Thus having spoke she turned away
And though I found no words to say
I stood and watched until I saw
Her black coat disappear
My labour is no easier
But now I know Im not alone
I find new heart each time
I think upon that windy day
And if one day she comes to you
Drink deeply from her words so wise
Take courage from her
As your prize
And say hello from me
Ah ah ah ...
Sačuvana

morningstar
Narodni mudrac
**

Duh bunta: +0/-0
Van mreže Van mreže

Poruke: 10



« Odgovor #22 poslato: 04.07.2006. 11:09 »

Citat: Mizant
Nisam shvatio, zašto baš povodom datuma?

Jer je to dan kad je  Jim Morrison umro...
Ne slažem se da srpski jezik zvuči ružno, zar nemački zvuči bolje?
A i to da je engleski postao `univerzalan` ne znači da najbolje zvuči. Meni se puno sviđa kako španski zvuči u pesmama.
Pesme su pesme, nije bitno da li su napisane u knjizi ili neko ih peva, ali naravno to je moje mišljenje.
« Poslednja izmena: 16.09.2007. 16:40 Plodni bizon » Sačuvana
Maarinaa
Narodni mudrac
**

Duh bunta: +0/-0
Van mreže Van mreže

Poruke: 13


« Odgovor #23 poslato: 04.07.2006. 15:05 »

"U MUZICI NE  TRAZIM PORUKU" -Pesma predstavlja necija osecanja u datom trenutku, kada je pisao pesmu.  Sto znaci da ona proizilazi iz tuge, srece, ironije... Svaka pesma nosi odredjenu poruku. Naravno tema pesme nije filozofskog karaktera jer onda ne bi trajala tri,cetiri minuta nego citav sat, pa samim tim ne bi ni bila pesma koju bi bas pozeleo da slusas.[/code]
Sačuvana
morningstar
Narodni mudrac
**

Duh bunta: +0/-0
Van mreže Van mreže

Poruke: 10



« Odgovor #24 poslato: 07.07.2006. 12:14 »

This is what I brought you. This you can keep.
This is what I brought. You may forget me.
I promise to depart just promise one thing.
Kiss my eyes and lay me to sleep.

This is what I brought you. This you can keep.
This is what I brought. You may forget me.
I promise you my heart just promise to sing.
Kiss my eyes and lay me to sleep.
Kiss my eyes and lay me to sleep.

This is what I thought, I thought you’d need me.
This is what I thought, so think me naive.
I'd promise you a heart, you'd promise to keep.
Kiss my eyes and lay me to sleep.
Kiss my eyes and lay me to...sleep.

Sačuvana
The Fabulous Cadillacs
Gost
« Odgovor #25 poslato: 07.07.2006. 13:56 »

Exit 06, sinoc, main stage - The Cult - She sells sanctuary, negde oko pola 2 ujutru, neverovatan nastup, dok se u pozadini nebo sija od vatrometa! pure energy...



She sells sanctuary

Oh the heads that turn make my back burn
oh the heads that turn make my back make my back burn

the sparkle in your eyes keeps me alive
the sparkle in your eyes keeps me alive keeps me alive

the world and the world turns around
the world and the world yeah the world drags me down

oh the heads that turn make my back burn
and those heads that turn make my back make my back burn

yeah the fire in your eyes keeps me alive
the fire in your eyes keeps me alive

I'm sure in her you'll find the sanctuary
I'm sure in her you'll find the sanctuary
Sačuvana
Thanatos
Gost
« Odgovor #26 poslato: 07.07.2006. 14:23 »

A najsmešnije mi je kad Astbury svojim dubokim glasom pokušava da peva Break on Through na onom nastupu Doorsa 21. veka. Cheesy

Imaju i oni par dobrih pesama. Jesu izvodili nešto od Doorsa?
Sačuvana
The Fabulous Cadillacs
Gost
« Odgovor #27 poslato: 07.07.2006. 15:35 »

pa zvali su ga da se pridruzi revivalu Doorsa kao jedini aktivni ( citaj zivi ) pevac tog kvaliteta ali Ian nije hteo ( i bolje ). Nisu svirali nista od Doorsa, ne ma ni potrebe, The Cult je dovoljno veliko ime ( Jim Morrison je i onako precenjen )...
Sačuvana
Thanatos
Gost
« Odgovor #28 poslato: 07.07.2006. 22:41 »

Kako nije hteo? Cheesy A Doorsi dvaes' prvog veka već održali zavidan broj koncerata širom SAD u proteklih nekoliko godina...

Lično, ne volem nešto preterano bucmastog Iana, prosto mi više prija Morrisonov glas, ali to je stvar ukusa. Ima par pesama Kalta koje mogu da prođu.

Ne bih se baš složio da je Morrison precenjen... Među brojnim muzičarima na koje je Morrison uticao, od 70-ih do današnjice, nalazi se i sam Astbury, koji sigurno ne bi pevao to što peva da nije bilo Morrisona. Možda u odnosu na ostale članove grupe, ali i to je diskutabilno.
Sačuvana
Res, rei, f.
Teatralni mislilac
***

Duh bunta: +15/-1
Van mreže Van mreže

Pol: Žena
Poruke: 71



« Odgovor #29 poslato: 08.07.2006. 02:38 »

CHRIS ISAAK -Wicked Game

The world was on fire and no one could save me but you.
It's strange what desire will make foolish people do.
I never dreamed that I'd meet somebody like you.
And I never dreamed that I knew somebody like you.

No, I don't want to fall in love.
(This world is only gonna break your heart)
No, I don't want to fall in love.
(This world is only gonna break your heart)
With you. With you.
(This world is only gonna break your heart)

What a wicked game to play, to make me feel this way.
What a wicked thing to do, to let me dream of you.
What a wicked thing to say, you never felt this way.
What a wicked thing to do, to make me dream of you and,

I want to fall in love.
(This world is only gonna break your heart)
No, I want to fall in love.
(This world is only gonna break your heart)
With you.

The world was on fire and no one could save me but you.
It's strange what desire will make foolish people do.
I never dreamed that I'd love somebody like you.
And I never dreamed that I'd lose somebody like you no,

No, I want to fall in love.
(This world is only gonna break your heart)
No, I want to fall in love.
(This world is only gonna break your heart)
With you.
(This world is only gonna break your heart)
With you.
(This world is only gonna break your heart)
No, I...
(This world is only gonna break your heart)
(This world is only gonna break your heart)

/Nobody loves no one./
Sačuvana

Ja sam udarac koji boli onog koji udara.
Stranice: 1 [2] 3 4 ... 30   Idi gore
  Pošalji ovu temu  |  Štampaj  
 
Prebaci se na: