Stranice: [1]   Idi dole
  Pošalji ovu temu  |  Štampaj  
Autor Tema: Fenomenologija duha - terminologija  (Pročitano 1006 puta)
Domaci I.
Urednik
*****

Duh bunta: +125/-94
Van mreže Van mreže

Poruke: 5392



WWW
« poslato: 24.03.2007. 23:08 »

Supstancija – svest po sebi, svest, pod-metnuto, pod-stavljeno; nema ničeg ličnog, nema nosioca.

Subjekt – svest za sebe, samosvest, pod-bačeno, pod-stavljeno; samoreflektujuće koje je temelj samom sebi.

Samopredrugojačavanje – pretvaranje samog sebe u nešto drugo, odnos prema samom sebi, otuđenje.

Svest – prvo znanje o (samom) sebi. Ali znanje podrazumeva identitet, dakle, i ono-različito-od-sebe.

Samosvest – odnošenje svesti prema svemu što nije ona, a to je i sama delatnost svesti. Znanje koje samo sebe čini predmetom. Svest o svesti: znanje o znanju.

Samosvest koja upoznaje drugu samosvest u njoj vidi sebe.

Svest ukida samu sebe da bi sebe našla u drugom.

Subjekt, objekt i delatnost su jedno – mišljenje.

Apsolut – nešto potpuno; samo mišljenje, nema ništa spoljašnje, sve je u mišljenju; mišljenje je ono apsolutno. Nema negaciju, ima samo sebe za predmet.

Filozof jeste čovek.
Jeste = bitak. Filozof = biće. Čovek = biće.


Znanje – dvostruke je prirode. Znanje o meni i onome što ja nisam (o drugima). Svest se vraća (refleksija) sebi.

Refleksija – mišljenje o drugom se vraća svesti i menja subjekt.

Iskustvo nije goli rezultat, već pretpostavlja sve momente (i zablude) u sebi.

Predmet – u stvari: znanje o predmetu. Predmet se nikad za svest ne javlja kao fizička činjenica, već su predmeti uvek dati u formi znanja.

Delatnost – akt negativiteta, otuđenje.

Identitet se uspostavlja u razlici. Identitet i diferencije stoje istovremeno.

Otuđenje – uspostavljanje razlike; put svesti ka saznanju predmeta, drugog.

Svest nam kaže da smo identični sa samim sobom, ali smo svesni o različitom u odnosu na nas – istovremeno. Svest je dvojaka: «sa» i «od».

Dijalektika - (od dia-lectus) dvostruko znanje.

Predmet i predstava su jedno isto.

Predstava – predmet kao znanje o predmetu.

Prirodna svest uzima goli rezultat, bez iskustva.


Dopuniću, ali ako iko može još kako da doprinese, pitanjem ili terminom i opisom, bilo bi još bolje. Uočavam dok čitam ovo delo da ne bih mogao da razvijem neku stvarno kreativnu raspravu, već jedino da tumačim šta je čovek hteo da kaže. To ograničava, i demotiviše (barem mene).
Sačuvana

asophos
Slobodni mislilac
****

Duh bunta: +14/-1
Van mreže Van mreže

Pol: Muškarac
Poruke: 278


Antropomorfni Zombi!!!


WWW
« Odgovor #1 poslato: 25.03.2007. 20:46 »

ovo je zanimljivo, i to dosta, a pre svega korisno; priznajem da hegela nemam pojma, ne volim ga i ne zanima me, ali imam prelog: da si stavio jedino izdavača knjige, odnosno prevodioca, a ne bi bilo loše, mada je verovatno teže, staviti i originalne reči na njemačkom; jer meni je poznato nakon ove dve godine koja se struja prevođanja javlja u hrvatskoj u visokoškolskim ustanovama, kod nas nisu takvi prevodi, videće to i mlađi kolega maelstrom, kako je biće prevedeno sa suće, nema reči kao što su refleksija, supstancija itd.
ne kažem da trebaš prevoditi na hrv daleko od toga, nego samo da znam izdanje koje je, ili nemačku reč u originalu (npr. za samopredrugojačavanje).
Sačuvana

Erarre malo cum Platone quam istis vera sentire!
Domaci I.
Urednik
*****

Duh bunta: +125/-94
Van mreže Van mreže

Poruke: 5392



WWW
« Odgovor #2 poslato: 26.03.2007. 03:18 »

Da, bilo bi dobro staviti prevod barem sa nemačkog, ali šta vredi kad nisam učio nemački, niti u osnovnoj, niti u srednjoj, niti na faksu (premda mi je na faksu profesor još od prve godine govorio da ako hoću ozbiljno da se bavim filozofijom moram učiti makar samoinicijativno i taj jezik).

Inače, ovo do sada ispisano je terminologija mog tadašnjeg profesora Istorije filozofije III, Miše Kulića. A nameravam da postavim i malo bogatiju terminologiju za isto delo, pri čemu je izdavač zagrebačka Naklada Ljevak, jer upravo čitam Fenomenologiju duha u njihovom izdanju. No, primetih da se ne razlikuje terminologija naročito od ovoga što je ovde dato. Npr. ono "suće", što si naveo za biće, u ovom hrvatskom izdanju je i dalje "biće" (ili uopšte nisam sreo do sada tu reč), a javljaju se i pojmovi kao što su "supstancija" i "refleksija". Izgleda da i u hrvatskom jeziku postoje nesuglasice oko prevoda sa nemačkog.

Evo nakon pronalaska sveske, izdvojiću neke citate koji će nas možda dovesti do nekakvog mišljenja što se tiče Hegela u Fenomenologiji duha. Citati i stranice su po knjizi: Hegel, Fenomenologija duha, Naklada Ljevak, Zagreb, 2000.

Napomena: Uz svaki citat navodim u svoj komentar, iznad citiranog, kao nekakvu vrstu naslova, ili o čemu se radi u citatu.


- Prirodna svest. Negacija prirodne svesti. Put sumnje i očajanja. -

str. 57. No, tim što ona (prirodna svest) naprotiv sebe smatra realnim znanjem, utoliko taj put ima za nju negativno značenje i za nju to naprotiv važi kao guitak nje same, što je realiziranje pojma; jer ona na tom putu gubi svoju istinu. Stoga se on može smatrati putem sumnje ili točnije putem očajanja; na njemu se, naime, ne događa ono što se obično razumije pod sumnjanjem, kolebanje nad ovom ili onom tobožnjom istinom, nakon čega sledi njemu pripadno ponovno iščekivanje sumnje i neki povratak k onoj istini, tako da se stvar na kraju uzima kao i prije toga. Naprotiv je ta sumnja svijesni uvid u neistinitost pojavnog znanja, kojemu je najrealnije ono što je uistinu naprotiv samo nerealizirani pojam.


- Pojam i predmet u svesti. Šta je svest? -

str. 61. No, neki naš dodatak postaje suvišan ne samo s te strane što pojam i predmet, mjerilo i ono što se ima ispitivati postoje u samoj svesti... ostaje samo čisto promatranje.
str. 61. Svijest je naime s jedne strane svijest o predmetu, a s druge strane svijest o samoj sebi; svijest o onome što je za nju istinito i svijest njezina znanja o tome.


- Šta je iskustvo? -

str. 62. To dijalektičko kretanje što ga svijest provodi na samoj sebi, kako na svom znanju, tako i na svom predmetu, ukoliko joj odatle proizlazi novi istiniti predmet, zapravo je ono što se naziva iskustvom.


- Svest koja misli sebe i negira. -

str. 63. To po sebi koje je za nju, ono istinito, a to pak znači da je to bit ili njezin predmet. Taj novi predmet sadrži ništavnost prvoga, on je o njemu stečeno iskustvo.


- Osetilna izvjesnost. -

str. 66. Reflektiramo li mi o toj razlici, onda se pokazuje kako ni jedno ni drugo nije samo neposredno u osjetilnoj izvjesnosti nego da su ujedno posredovani; Ja imam izvjesnost pomoću nečeg drugog, naime pomoću stvari; a ova je isto tako u izvjesnosti pomoću nečega drugog, naime pomoću Ja.


- Istina osetilne izvjesnosti. -

str. 67. Takva jedna jednostavnost, koja pomoću negacije nije ni ovo ni ono, koja je neko ne-ovo, a isto tako ravnodušna, da li je ovo ili ono, nazivamo nečim opštim; to opšte, dakle, ustvari je istina osjetilne izvjesnosti.
« Poslednja izmena: 26.03.2007. 03:26 Domaći izdajnik » Sačuvana

Stranice: [1]   Idi gore
  Pošalji ovu temu  |  Štampaj  
 
Prebaci se na: