|
Viktor N.
Gost
|
 |
« poslato: 21.11.2006. 18:21 » |
|
Mozda je pitanje ovakvo-sta je to tako "okrtilo" u palanackom coveku , u palanackom duhu, da je postao takav, blizak ludosti, po svim definicijama razumskog. Koju on u svojoj glavi peva pohvalu ludosti?  Meni je zanimljivo i tuzno videti da se palanacki duh moze generisati, proizvoditi, te bi bilo dobro zaviriti u glavu njegovih danasnjih tvoraca, sto bi donekle bio nastavak rada Konstantinovica! Mislio sam da ce mj@d reagovati, jer sam upravo u Danasu procitao da je pre nekoliko nedelja bilo organizovano novo citanje Filozofije palanke od strane Dakovica!
|
|
|
|
« Poslednja izmena: 17.12.2006. 05:03 Mizant »
|
Sačuvana
|
|
|
|
Random
Narodni mudrac

Duh bunta: +7/-1
Van mreže
Pol: 
Poruke: 37
|
 |
« Odgovor #1 poslato: 25.11.2006. 22:35 » |
|
Ono sto sam ja uspio da uvidim, a sto vjerovatno oce Konstantinovic da kaze jeste:
-da palancki duh ima svoju tradiciju, svoj koridor kojim se krece; -da svaki onaj koji na neki nacin bili namjerno, bilo sam od sebe pokusava da izviri i glavnom se izdigne iz tog koridora i pogleda okolo automatski nailazi na nerazumijevanje zajednickog duha palanke; -da se samim tim direktno kategorizuje u drugu kategoriju, naravno, van one koju palancki duh ima za svoju i u kojoj podpadaju svi; -da se palancki duh brani time sto ga deklaracijom ludaka ili cudaka izvrstava iz svog reda i stavlja u poseban red i gleda drugacijim ocima; -da palanck duh za njega nema dovoljno razumijevanja te koristi nerazumijevanje kao uslovni refleks; -da taj individualac kolapsira ili se asimiluje s palanckim duhom
|
|
|
|
|
Sačuvana
|
Pridjoste opet lelujna stvorenja, ko pred mutni davni pogled moj; da vam sad cvrsta dam uoblicenja, zar sam jos srca sklon zabludi toj?
|
|
|
|
Domaci I.
|
 |
« Odgovor #2 poslato: 17.12.2006. 05:26 » |
|
Najpre link ka izvodu iz dela Filosofija palanke, Radomira Konstantinovića. Prenosim sa jedne teme koju sam smaknuo (Laza Lazarević, Švabica) kako bih generisao novu, u kojoj će biti implementirano ono što sam imao na umu sa starom. Onda sam mislio da bi bilo dobro odvojiti neke poruke iz naslova "Genijalnost i ludilo", i to one koje govore više o filosofiji palanke nego o temi kako sam naslov glasi. Tako sam formirao ovu temu "Filozofija i psihologija palanke", a u okviru koje bismo mogli da govorimo i o karakteristikama srpskog književnog realizma, kome pripada i Laza Lazarević. Kako bih pokrenuo ovu temu a s obzirom na, kako rekoh, književni realizam u Srbiji, poslužiću se predgovorom za delo Švabica (L. Lazarevića), koji je pisao Predrag Protić. U poređenju sa tim, navodiću i neke izvode iz Konstantinovićeve Filosofije palanke. P. Protić: Vaspitan u patrijarhalnom duhu, s vrlo živim i razvijenim osećanjem porodice i za porodicu, noseći u sebi otpor prema "novim" ljudima kojima je i sam nekada pripadao i "novoj" nauci koju je nekad i sam ispovedao, Lazarević se okrenuo prošlosti. Svet njegova detinjstva i prvih saznanja o životu činio mu se kao najpravičnije ustrojen svet, kao svet dobrih ljudi, poslovičnog poštenja i primerne radljivosti i on je želeo da ga ovekoveči i, posredno, stavi nasuprot svetu u kome živi.R. Konstantinović, str 10: U svetu palanke, važnije je dobro se držati ustaljenog običaja nego biti ličnost. Sve što je pretežno lično, individualno (ma u kom pravcu) nepoželjno je pre svega zato što je obećanje «sveta», kao čiste negacije palanke, dakle, obećanje stilske polivalencije, a ova polivalencija je, za palanački duh, čisto otelotvorenje kakofonije, muzika samog pakla.P. Protić: I Lazarević je nehotice otkrio taj svoj patrijarhalni svet i prikazao ga drukčijim no što je želeo da ga prikaže. U tome svetu život se razvijao po jednom određenom redu koji je za sve ljude obavezan i nepromenljiv. "Bolje da propadne selo nego u selu adet" glasi jedna narodna poslovica koja bi mogla da posluži i kao odličan putovođa na putu kroz taj svet. Postoji porodica i postoji pojedinac; pojedinac je član porodice, ali nikako ne i samostalna ličnost. Ako dođe do nesporazuma među njima, pojedinac ima da se prikloni porodici. Mogućnost da porodica nije u pravu ni kao teorijska pretpostavka ne može se primiti u tom svetu. Lazarević je u tom svetu video svet sreće i spokojstva; ono što je u stvari prikazao bilo je "mračno carstvo", kako je rusku patrijarhalnu porodicu nazvao Dobroljubov. U njegovoj pripoveci Švabica Miša Maričić želi da se oženi devojkom koja bi mu po svemu odgovarala. Ali, ona je strankinja i njegova porodica ne bi mogla da je kao takvu prihvati. Shvatanju porodice on žrtvuje svoju ličnu sreću, na šta, možda, ima pravo, ali i sreću devojke koju voli, na šta nema pravo. Mitar u pripoveci Prvi put s ocem na jutrenje na kocki gubi celo svoje imanje i dovodi do prosjačkog štapa celu svoju porodicu, ali njemu nema niko da se suprotstavi jer je on despot, glava porodice. I kad naopako radi, on radi najbolje što može. Jer on zna sve i može da čini što hoće. U Školskoj ikoni pop će zapretiti da će za inat prodati svinje u bescenje i njemu niko neće moći da se suprotstavi. On će pokušati da spreči svoju kćer da posluša glas svoga srca i kad se ona njegovoj odluci suprotstavi, ona za njega više neće postojati. Kao što se vidi, Lazarevićev patrijarhalni svet, u svojoj osnovi, daleko je od toga da bude idealno sazdan, čak i onda kad se posmatra ulepšan i s njegove najidealnije strane.R. Konstantinović, str. 11: Duh tradicionalizma jedan je od osnovnih izražaja palanačkog duha.P. Protić: On oglašava za krivca novo vreme koje kuca na vrata starog sveta i novog čoveka koji je nosilac tog novog vremena u onoj istoj meri u kojoj je to novo vreme stvorilo njega.R. Konstantinović, str. 11: Palanka ne voli nepoznato, u načelu; to je jedna od osnovnih njenih oznaka, kojim se odlikuju njena istorija, njena kultura, njen mentalni svet.P. Protić: "Novi" čovek subjektivno nije rđav, ali objektivno ima štetnu i rđavu ulogu. Njegove ideje po sebi nisu nepametne, ali su one neprimenljive u našoj sredini i pokušaj njihove primene redovno izaziva haos. Jer, po starom dobrom redu, sve u svoje vreme i sve na svome mestu; Lazarevićev "novi" čovek se pojavio u nedoba i na pogrešnom mestu.R. Konstantinović, str. 15: Svet palanke javlja se kao idealno prost, jer kao idealno siguran svet, zatvoren u samog sebe, i poznat sebi, on je predviđen unapred...I tako dalje, i tako dalje, ali poenta je uhvaćena, i nadam se da diskusija može da počne.
|
|
|
|
« Poslednja izmena: 08.05.2007. 21:27 Admini... »
|
Sačuvana
|
|
|
|
|
provincijalac
|
 |
« Odgovor #3 poslato: 23.05.2007. 14:20 » |
|
Ocigledno da je nama potreban jedan dubok drustveni rez, nesto sto ce nam pocepati ovu opnu od koje se ne vidi nasa neprosvecenost, opna koja nam stalno pokazuje laznu sliku sadasnjosti i opna koja nam je nebrojano puta do sada pokazala pogresnu sliku. Nama je potrebna sveopsta liberalizacija svesti, nesto sto ce nas probuditi iz ovog sna u koji smo upali. I pored toga sto je do tancina ispitao i opisao duh plemena/nacija sa ovih prostora, pokazao je koliko neko moze biti covek, isto onako koliko neko drugi moze da se otudji od ljudskog. Filozofija palanke je obavezno stivo za svakog kome je stalo da promeni ovo drustvo. Da mu iskoreni katastrofalno lose navike.
|
|
|
|
|
Sačuvana
|
|
|
|
|
Plodni bizon
|
 |
« Odgovor #4 poslato: 27.05.2007. 11:37 » |
|
U svetu palanke, važnije je dobro se držati ustaljenog običaja nego biti ličnost. Sve što je pretežno lično, individualno (ma u kom pravcu) nepoželjno je pre svega zato što je obećanje «sveta», kao čiste negacije palanke, dakle, obećanje stilske polivalencije, a ova polivalencija je, za palanački duh, čisto otelotvorenje kakofonije, muzika samog pakla.
Duh tradicionalizma jedan je od osnovnih izražaja palanačkog duha.
Palanka ne voli nepoznato, u načelu; to je jedna od osnovnih njenih oznaka, kojim se odlikuju njena istorija, njena kultura, njen mentalni svet.
Svet palanke javlja se kao idealno prost, jer kao idealno siguran svet, zatvoren u samog sebe, i poznat sebi, on je predviđen unapred...
Stvarno je to neverovatno da se neke vrednosti nikad nece promeniti. Nema bolje opisa balkanskog prostora od Konstantinovicevih reci.
|
|
|
|
|
Sačuvana
|
|
|
|
Branko
Slobodni mislilac
  
Duh bunta: +11/-2
Van mreže
Pol: 
Poruke: 366
|
 |
« Odgovor #5 poslato: 27.05.2007. 12:23 » |
|
Oppidium (palanka) nije geografska vec duhovna koordinata koja poseduje sopstvenu filozofiju zatvorenog kruga. I sama etimologija pozvana u pomoc otkriva nam, da moguc u svetu, duh je nemoguc u sferi palanke, te turske rijeci sto vodi poreklo od reci Palankah ili u ad literam prevodu, sa znacenjem Ograde od kolja u samom duhu okrenutu svojim bodljama prema spolja.
|
|
|
|
|
Sačuvana
|
|
|
|
hegel67
Sumnjiv tip
Duh bunta: +0/-0
Van mreže
Pol: 
Poruke: 7
iskoristi slobodu
|
 |
« Odgovor #6 poslato: 31.05.2007. 09:21 » |
|
Piše: Dušan Sakić
Zatvoreni um ili tragedija zbog nedovršenog ja Ako želite da menjate svet palanke morate da napustite ideje kritičke teorije društva
Zatvoreni um je u stvari celokupna filozofija života jedne palanke u kojoj ne možemo da bilo šta izgovorimo iz sebe samih (uvek iz nas progovara duh palanke, duh kolektivno-partijskog ja, nesretna svest, običaj), a još manje da nešto uradimo što bi imalo imalo nekakvog smisla, kako za sebe tako i za celokupnu zajednicu, ako se još uvek ti sociološki termini koriste sa nekim značenjima u Srbiji.
Shodno gore navedenom mi svoj um zatvaramo u tekst, u prostoriju gde nas niko osim nas samih ne može čuti, pokušavamo da interpretiramo ono što smo čuli (pa čak i da sudimo o drugima na osnovu toga), koristeći istu boju glasa koju je naš omiljeni govornik koristio, i dolazimo do konstatacije ili zaključka da pored nas ima još uvek normalnih ljudi, šta god to značilo.
Ne primećujemo da se krećemo po listovima stranica koje će neko ili zatvoriti ili će jednostavno okrenuti drugi list. Ne shvatamo da mi nismo ti koji okreću stranice iz prostog razloga što kritičko opisivanje društva kao alter ego palanačkog subjekta nikada nije kao svoju posledicu i osnovni cilj imalo promenu svesti građana koji oko nas žive (nikada se nisu nudila konkretna rešenja, osim u vreme filozofa), i koje svakodnevno srećemo u prodavnici, na pijaci itd. već se zatvaralo u samo sebe, te će za koju godinu postati crna rupa iz koje više ni svetlost neće moći da izađe ako je uopšte tamo ima, jer i ona više možda neće da bude normalna.
Da li će nas to učiniti srećnim kada spoznamo da smo ostali sami sa ljudima koji su "normalni" ili ćemo primetiti da oko nas nema nikoga i da smo sami sebi u stvari postali najveći neprijatelj koga nikada nećemo pobediti, promeniti, dovršiti, jer nam "ja" palanke neće dozvoliti da ugledamo vlastito Ja koje je slobodno u svojoj dovršenosti i svojoj biti.
Samo na taj način kritička misao kao individualno-liberalni pojedinac postaje ono što menja svet, ono što čini sastavni deo slobodne ličnosti koja deluje, jer to i jeste osnovni smisao i sama suština politike, obrazovanja, ekonomije, te zbog toga treba bežati iz tih sala, iz tih tekstova, jer tamo nemamo šta da čujemo.
Tamo nas ništa neće promeniti, jer tamo i nema nikoga osim ogromnog palanačkog Ja kojeg jedino poznajemo i umesto da svoje vlastito ja (ako ga još uvek raspoznajemo u kolektivnom) uhvatimo za uši i izvedemo iz sale i počnemo ozbiljno s njim da razgovaramo, mi slušamo govornika. Čitamo tekstove u koje sami sebe zatvaramo iz prostog razloga da bi rekli "još uvek ima normalnih ljudi", i tu se završava sve razmišljanje o pročitanom umesto da se suočimo sa samim sobom, što nimalo nije jednostavno, zato što to boli.
Iz tog razloga nam je jednostavnije da slušamo drugoga i da to prihvatimo kao nešto vrhunski mudro, pametno, što ćemo uz jutarnju kafu da prepričavamo, neshvatajući da ćemo za par dana zaboraviti o čemu je tu uopšte i bilo govora, a da ne govorim šta će se sa tom kritikom desiti za narednih deset ili stotinu godina, da li će ona promeniti nekoga izvan sale ili izvan knjige koju smo pogrešno čitali, mislim da neće, jer je celokupna istorija ljudskog mišljenja hiljadama godina u stvari fenomenologija i genealogija samog Ja, i samo kada budemo dovršili vlastito Ja, kada postanemo samosvesni, kao pojedinci, a samim tim ćemo postati i delatni, moći ćemo da realno menjamo virtualni svet palanke koji je stvoren diktaturom koja je usko povezana s kritičkom teorijom društva i jedna drugu održavaju.
Šta će se desiti sa jalovim i sterilno-moralnim mišljenjem ako to uopšte i možemo definisati i nazvati mišljenjem, koje nikada nije proizvelo ništa osim diktaturu koja je odnela realne živote, koju kritička teorija danas oplakuje, ali nikako da pređe tu granicu, jer onda ne bi bila kritika nego delatnost, onda ne bi bila hrana nedovršenim ličnostima, nego bi srušila virtualni svet palanke.
Mnogo je jednostavnije držati govore, dodirivati hladno kamenje, imati puna usta slobode, slobodnog tržišta, suočavanja sa prošlošću, nego se suočiti sa samim sobom jer to je naša najgora prošlost koja kada nije završena proizvodi Srebrenicu, ubistvo Zorana Đinđića, Slavka Ćuruvije, proizvodi ratove i stradanja stotine hiljada ljudi, ali to je samo duhovna hrana kritičkoj teoriji koja nam opisuje te zlikovce koji su to naredili, opisuje nam ljude koji to podržavaju, opisuje nam društvo u kojem živimo i tu stavljaju tri tačke kako bi njihov simbiotički brat mogao ponovo da se vrati i još strašnije nam pokaže našu vlastitu nedovršenost i tako smo ponovo na početku, i tako nikada nećemo prevladati večno vraćanje istog dok god ne dovršimo svoje vlastito Ja.
Konstatacije naših kritičkih mislilaca da smo neobrazovani, da nam treba edukacija, promena obrazovnog sistema, institucija, i tako u nedogled su prihvatljive tek na stepenu dovršenosti, kada dođemo do kritičkog i ekonomski slobodnog pojedinca a ne do kritičkih citata koje smo negde pročitali i loše preveli na svoj virtuelni jezik i tako očarali prisutne i posle toga otišli, a nakon toga ništa.
Zato treba ostaviti te ružne sale, tekstove koje ne razumemo jer su njih pisali dovršene ličnosti i koji služe za susret sa vlastitim Ja, a ne za citiranje, ne za kopiranje, ne za edukaciju drugih ljudi, ne za pisanje vlastite knjige koja je samo loše prepričavanje pročitane knjige, jer sve je to govor virtuelno-palanačkog Ja i ništa više.
Kada napustite takve sale i iza sebe ostavite kritičke mislioce i njihove ideje koje su za sva vremena, odnosno za vjeke vjekova, ostanete sami na čistini i sa svake strane možete očekivati metak jer ste jednostavno postali smetnja demokratiji koja je shvaćena kao vladavina većine nad svima, a ne kao vladavina većine nad samima sobom. Postali ste smetnja o kojoj samo puštaju filmove, citiraju vas glumci kao u Eshilovim tragedijama, a publika kao hor jednostavno svojom ćutnjom odobrava, odnosno donosi svoj konačan sud, o vama kao krivcu koji je narušio običaj zajednice koja jako lepo živi na relaciji kritika-diktatura i ništa dalje od toga, jer za to ne mora da se stavlja ništa na kocku. Hor se povlači sa scene. U istoriji palanke nikada neće biti zapisane ličnosti koje su dovršile samoga sebe, odnosno prošle golgotu tog najvažnijeg, najistinitijeg i ujedno najtragičnijeg susreta, koji je ujedno jedini put do slobode ličnosti, susreta sa samim sobom, ali će zato velikim slovima zabeležiti razne zlikovce, nekrofile i sve one koji će dugi niz godina biti tema kritičkim misliocima, odnosno biće im šlagvort za opisivanje jadnog stanja društva, nedovršenih ljudi u njemu i tako će vekovima i milenijumima puniti glave ljudima koji sa takvim idejama, možda je bolji izraz jalovinama (svaka ideja ako je ispravno shvaćena zahteva ostvarenje), ne mogu da urade ništa jer se niko od njih ne usuđuje da kaže da nešto treba uraditi, već samo da nešto treba sagledavati, promatrati, opisivati, ali nikako menjati jer onda će naši "mislioci" da naruše samu suštinu palanke, odnosno taj odnos između diktature i kritike, izgubiće vlastiti položaj, kredibilitet, ko bi ih više slušao itd... itd... Sve bi se jednostavno raspalo kada bi svaki pojedinac dovršio samoga sebe i izašao iz svojevrsne šizofrenije kolektivnog, klasnog, partijskog ili bilo kojeg masovnog ja kojeg su pune naše institucije na bilo kojem nivou, kojeg su pune sale u kojima sedimo.
Zato ne zatvarajte svoj vlastiti um u tekst, dvoranu, u reči koje slušate sa raznih katedri, govornica, nego ga oslobodite dovršenjem vlastitog Ja, jer će tada nestati palanačka svest koja je postala naša druga priroda koja je od nas napravila ili jalovog kritičara ili zločinca ili je to jedno te isto.
|
|
|
|
« Poslednja izmena: 31.05.2007. 13:20 Admini... »
|
Sačuvana
|
|
|
|
hegel67
Sumnjiv tip
Duh bunta: +0/-0
Van mreže
Pol: 
Poruke: 7
iskoristi slobodu
|
 |
« Odgovor #7 poslato: 31.05.2007. 09:29 » |
|
Piše: Dušan Sakić
Zatvoreni um umetnosti Ili kolektivno stvaralaštvo kao smrt pojedinca
Kada umetnost postane toliko ovisna od politike da prerasta u antiumetnost treba otvoreno reći da je umrla ne samo umetnost nego i sam subjekt stvaralaštva. Da li o individualnom i pojedinačnom uopšte i možemo govoriti u jednoj palanci kojoj je kolektivno stvaralaštvo vrhunac izražavanja (likovna kolonija, obnavljanje pozorišnih svečanosti, šumadijske metafore, svečanosti za dan opštine itd.), a svaki pokušaj ostvarenja slobode i otkrivanja skrivene istine je najveća jeres prema oceni sudija iz Kafkinog Procesa. Za zločine koji su počinjeni prema subjektu i doveli do njegove smrti nikada neće odgovarati ljudi koji se pojavljuju kao predavači na umetničkim akademijama, kao umišljeni direktori ustanova kulture, profesori u školama, pisci, slikari jer ih kolektivno štiti, jer ih kolektivno stvara, jer je kolektivno uvek istovetno sa političkim, jer za kolektivno smrt subjekta ništa i ne znači, jer je kolektiv večan.
Možda će se neko zapitati čemu sve ove reči ako nikada ne možemo da izađemo iz zatvorenog uma palanke, iz nedovršenosti vlastitog ja, koja je u stvari sama smrt subjekta, iz različitih pojavljivanja jednog takvog usmrćenog i upropaštenog subjekta koji stvara, koji podučava, koji vlada.
Mogu samo kratko da mu odgovorim: treba prevrednovati pojmove, treba iz skrivenosti iščupati sam smisao palanke i prikazati ga na svetlosti istine. Ne treba se zadovoljavati opisivanjem jednog takvog stanja jer to je ono što nas je kolektivno naučilo, kakve nas je stvorilo i kako nama vlada. Kolektivno nikada neće stvoriti mislećeg i slobodnog pojedinca koji menja svet, već pojedinca na nivou čulne izvesnosti, pojedinca na nivou istorije, na nivou prošlosti kojom će do iznemoglosti da se bavi jer mu je to jedino i dozvoljeno, inače kolektiv ubija.
Kakvu nam umetnost objavljuje jedan tako zatvoreni um, koji je pasivan, koji ne deluje, koji ne negira dato, nego samo poput životinje ispušta neartikulisane krikove da nešto jeste i ništa više. Objavljuje nam umetnost kolektivnog, umetnost nedovršenog ja, umetnost svečanosti koja je važnija od otkrivanja istine, objavljuje nam stvarnost bez pojedinca, objavljuje nam apstrakciju, objavljuje nam ništavilo, objavljuje nam smrt. Možda se niko iz tog razloga (ili sam preveliki optimista) i ne pojavljuje na tim sahranama subjekta, koje se održavaju svaku godinu i koju građani još moraju i da plate.
Taj strah da će biti zaboravljeni od kolektivnog stvara jednu umetnost gomile, stvara zločince koji nikada neće odgovarati, jer će biti opravdani politikom same svečanosti, a malobrojni svedoci koji ne vide ili ne mogu da shvate suštinu zločina, jer moraju da zadovolje oči kolektivnog, ćute i obrazuju mlade na tome što su videli ili čuli. I naredne godine sve iz početka. Povratak istih ljudi na mesto zločina. Zločin se produbljuje. Dolaze novi zločinci ljudskog uma i duha. Pojedinac je definitivno mrtav, zar to nikome ništa ne znači. Ostalo je samo da kolektivno zaokruži svoj razvoj u apsolutnoj ideji i da stavimo tačku koja nikada do sada nije bila blizu svog ostvarenja jer su postojali Aristotel, Platon, Mikelanđelo, Da Vinči, Njutn, Tesla, Van Gog, Dostojevski, Hegel, Tarkovski i svi pojedinci koji su uspeli da se odvoje od takvih svečanosti, takvih proslava, jer su jednostavno shvatili suštinu kolektivne svesti neprosvećene gomile i na prošlost gledali iz budućnosti, jer su žrtvovali vlastitu sadašnjost zbog budućnosti koju nam može omogućiti samo pojedinac, a nikako kolektiv jedne palanke. Zbog toga je filozof i bio ubijen, kao što je pre 2500 godina i Sokrat bio osuđen na smrt.
Zar nikada cenjeni umetnici, cenjeni profesori, cenjeni direktori centara za kulturu niste razmišljali na ovakav način pre nego što ste prihvatali poziv na ovakve svečanosti i proslave, kada ste prihvatali mesta u školama i fakultetima, ili kada ste se preko politike trudili da postanete direktori pozorišta, centara za kulturu ili ste želeli da zadovoljite kolektivno kao vaš alter ego i da postanemo jedina zemlja koja će omogućiti stavljanje tačke na sve što se zove individualno, pojedinačno, liberalno, koja je vekovni san nedovršenog ja?
Zar vas nimalo ne čudi da smo upropastili sve velike ideje koje su se pojavljivale u svetskoj istoriji? Zar vas nimalo ne čudi da su nam svi reformatori ubijeni kada su bili u najboljim godinama? Zašto ih ponovno ubijate na tim svečanostima, priredbama, predavanjima? Da li ste ikada čuli za pojam odgovornosti. Ako niste, onda vas ja smatram odgovornim za najveće zločine prema ljudskom duhu koji su mnogo strašniji od zločina prema telu jer duh živi sa svim tim vašim strahom od kolektivnog, sa svim tim vašim obrazovanjem i onda je samo pitanje vremena kada će da počini zločin u ime tih ideja koje su još doživele i svoja umetnička ostvarenja.
Zatvorili ste slobodu u sliku, tekst, misao misleći da je to ostvarena sloboda, misleći da je to ono što treba da nas promeni, da nas pokrene na delovanje. Ne. Pojedinac je ostvarena sloboda i to je ta večna slika, tekst, misao koja je menjala budućnost, to je ona zvonjava zvona iz filma "Andrej Rubljov", jer samo pojedinac zvoni, to je ono za šta treba podneti žrtvu. Vi ste jednostavno ravnodušni prema jednoj takvoj ideji, ali ste zato veoma zainteresovani za mišljenje jednog apstraktnog pojma kolektiva koji bitno određuje vaše stvaralaštvo, koje je u suštini ostvarenje neslobode. Vi ste bez ikakve volje da se spreči realizacija vekovnog projekta nedovršenog ja ali ste veoma zainteresovani da poput anti-Homera ispisujete moderne Ilijade i Odiseje vaših junaka koji su vas zbog toga nagrađivali zločinima o kojima danas ćutite, jer ste bili više od svedoka, jer ste jedan takav projekat ugradili u umetnost a razni Mladići, Karadžići, Miloševići sproveli u delo. Zar ne osećate nikakvu ličnu odgovornost zbog toga ili ćete kao mnogo puta do sada da se sakrijete iza gomile koju ste vodili i prosvećivali?
|
|
|
|
« Poslednja izmena: 31.05.2007. 13:23 Admini... »
|
Sačuvana
|
|
|
|
|
Domaci I.
|
 |
« Odgovor #8 poslato: 01.06.2007. 13:42 » |
|
Interesantni su tekstovi, ali ne uspevam sasvim da sagledam u čemu je poenta kad se traži dovršenje Ja. Šta podrazumeva dovršeno Ja? I još jedno pitanje. Pošto se kritikuje kritička teorija društva, i svodi na kriticizam, šta je predlog delovanja spram palanačke gomile? Možete li to sada malo jasnije da objasnite?
|
|
|
|
|
Sačuvana
|
|
|
|
hegel67
Sumnjiv tip
Duh bunta: +0/-0
Van mreže
Pol: 
Poruke: 7
iskoristi slobodu
|
 |
« Odgovor #9 poslato: 04.06.2007. 12:42 » |
|
Pojmom nedovrsenog Ja i njegovim eksplikacijama bavim se vec dugi niz godina, ali jos uvek nisam dosao do konacnog njegovog definisanja, jer se uvek pojavi neki novi (stari) oblik koji pokusavam da objasnim, tako da su gore navedeni tekstovi novijeg datuma. Ako zelis mogu da ti posaljem na e-mail neke moje ranije tekstove koji ce ti sigurno pomoci da jasnije sagledas sustinu problema kojim se bavim i da mozda pokusamo zajednicki da dodjemo do konkretnijih resenja, jer jos uvek mislim da nismo dovrsli pocetak, odnosno da jos uvek nismo dovrsli vlastito JA.
|
|
|
|
|
Sačuvana
|
|
|
|
|
Plodni bizon
|
 |
« Odgovor #10 poslato: 04.06.2007. 13:54 » |
|
Mozemo li makar skicu da vidimo i mi ostali, da ne trazimo svi da nam se posalje na mejl. A rekao bih da je trebalo makar nesto da se navede i u tekstovima, posto kad neko cita nema predstavu o tome sta je to Ja.
|
|
|
|
|
Sačuvana
|
|
|
|
hegel67
Sumnjiv tip
Duh bunta: +0/-0
Van mreže
Pol: 
Poruke: 7
iskoristi slobodu
|
 |
« Odgovor #11 poslato: 04.06.2007. 14:41 » |
|
Moracu da podelim tekst u dva dela jer ne mogu da ga posaljem u celini.
HIPOSTAZIRANJE LIČNOSTI U JEZIKU i l i pokušaj jedne interpretacije
piše: Dušan Sakić
Uvod
Pre nekoliko godina ponovo čitajući jedno svoje delo koje je imalo pomalo čudnu ne samo formu nego i sadržinu "Singularnost znanja ili put do nedovršenosti JA" zapazio sam jednu pomalo mističnu moć JEZIKA, a to je njegova mogućnost hipostaziranja ne samo delovanja, nego i same ličnosti što je mnogo značajniji njegov segment i nedovoljno istražen. Zato bi želeo da u ovoj studiji prikažem jedan pristup koji se ne odnosi samo na odnos mentalnog i fizičkog, jer on je ipak možda samo u drugom planu, nego jedan odnos ličnosti i jezika u jeziku. Na samom početku želeo bih da postavim jedno pitanje koje će da bude kao nit vodilja kroz ceo ovaj pokušaj jedne interpretacije, zato što samo pitanja omogućavaju jedno spiralno kretanje kroz problem, jer odgovori se otvaraju i zatvaraju i na kraju jednostavno zaboravljaju. A upravo u tom "zaboravljanju" ponovo traži odgovore ne samo filozofija današnjice nego i celokupna istorija filozofije pre nje. A zašto? Odgovor je začuđujuće jednostavan. Zato što se uglavnom nije obra ćala pažnja na sam odnos ličnosti i jezika u jeziku, i vodilo se više računa na odnose uzroka i posledice, na samo delovanje izvan jezika iz jezika ili na ostajanju u jeziku sa svim nedovršenostima kako je rečeno u onom delu našeg samog JA. Dakle imamo jednu nedovršenu ličnost i u jeziku i u delovanju izvan jezika. Ali da se ne bi previše udalju od moje teme koju želim da ekspliciram u ovoj studiji a ona se sastoji u jednom pokušaju interpretacije tekstova Donalda Dejvidsona ali na jedan pomalo čudan način. Interpretacija njegovih tekstova pomoću njih samih i uspostavljanje jednog dijaloga (ili komunikacije) između jezika i ličnosti unutar samog jezika. Da li je takva jedna komunikacija uopšte moguća i kakva će ličnost hipostazirati iz njih?, to je moje jedino pitanje koje će me voditi kroz ceo ovaj pokušaj interpretacije. Iskreno se nadam da se ovakav jedan pokušaj neće ni malo pretvoriti u jednu opštost čitanja samih tekstova mada će to ponekad tako izgledati jer ću pokušati da iz jedno zatvorenog kruga samog teksta hipostaziram samu "nedovršenu ličnost", ali to neće biti kraj jer to bi bilo ono što su mnogi do sada aksiomatizirali i odatle gradili svoje sisteme nego takvu jednu "aksiomu" moramo dovršiti ako nam to sama mogućnost teksta dozvoljava a ako ne ostaće samo pitanje i to je sve. Želeo bih u ovom uvodu da ukratko naznačim konture tog "kruga" koji će ipak možda na kraju transcendirati u "spiralu" i omogućiti nam da sagledamo to METAJA u jeziku što je samo korak do sagledavanja tog METAJA u JA. Ovaj deo studije koji jeste uvodni uzeo bi kao neku polaznu teoriju samo iz tog razloga koji će detaljnije biti razjašnjen u redovima koji slede ne da bi protivrečio Dejvidsonu koji govori o usklađivanju uzgrednih teorija, koje su aktualna interpretacija izgovorenih reči, već što ne vidim razloga toj distinkciji između te dve teorije koja je moguća samo na nivou komunikacije između dve nedovršene ličnosti. Ne bi želeo da nešto dodajem u njegove Oglede i da gradim neki svoj jezik komunikacije između jezika i ličnosti u jeziku, već samo da pomalo zavirim ispod svega toga što se krije ispod te distinkcije polazne i uzgredne teorije jer duboku sam uveren da je možda tu negde ključ za razumevanje komunikacije samih ličnosti u jeziku i sa jezikom kojeg Dejvidson stalno traži ali ga ne postavlja kao nešto aksiomatski, već kao jedno veliko pitanje koje deluje i izvan i u sebi ali stanovite naznake samodelatnosti jezika možda ipak postoje ali bi ipak bilo suviše grubo i nepravedno postaviti jedna identitet između METAJA I JEZIKA, ili možda je upravo to taj ključ za pokušaj jedne interpretacije. Ako prihvatimo ovaj identitet makar i kao mogućnost onda to ne bila samo usklađenost uzgrednih teorija nego i samih polaznih teorija. Ali za sada je to ipak samo mogućnost koja zahteva svoje uslove koji su implicirani u onom postavljenom pitanju. Zato je možda Dejvidson bio u stalnoj potrazi za jezikom dovršenog JA, jer ono možda zaista ima svoje dovršenje ako ne u jeziku kao jednom obliku izražavanja same suštine ili prirode ljudske onda sigurno ima u ličnosti koja je sloboda izvan nužnosti suštine. Možda je to traženi jezik Donalda Dejvidsona, dakle jedan jezik Ličnosti. Zbog toga je možda on i napravio onu distinkciju između polazne i uzgredne teorije, jer je zaista komunikacija između METAJA moguća usklađivanjem samo uzgrednih teorija, a to je zbog robovanja nužnosti suštine. Možda sve ovo napred izgleda kao "malapropizam" ali kako sam Dejvidson kaže "ova priča o grešci ili omašci nije tajanstvena niti je filozofski sporna", zato ću i dalje stajati na jednom stanovišu da je Dejvidson u svojim Ogledima ipak pokušavao da da jednu strukturu jezika samog nedovršenog Ja i zaista u njima nema ničega metafizičkog jer ona je ipak implicitno zaokupljena suštinom i njenom Nužnosti a manje samom Ličnošću kao načinom postojanja koji je Dejvidson pokušao da potraži u jeziku. Kada sam negde na početku ovog teksta govorio o putu kroz Dejvidsonove tekstove pomoću njega samog napomenuo sam nekoliko celina i problema koje ću izložiti, a to se sastoji u sledećem. Polazna i uzgredna teorija > verovanje i stvarnost > pojmovni okvir > nedovršeno JA kao hipostaza iz jezika. Dakle pogledajmo i drugu stranu teorije istine i značenja Donalda Dejvidsona.
2. POLAZNA I UZGREDNA TEORIJA
Pre nego što dođemo do ključnog pitanja i njegovog interpretiranja zadržao bi se na jednom vrlo zanimljivom delu iz Ogleda "Jedan lepi nesklad epitafa" a to je pitanje malapropizma i prvog značenja. Zašto baš krećem sa ta dva pitanja koja su donekle samo podloga za jednu drugu raspravu, odnosno jedno samonastavljanje, nerešenog Dekartovog pitanja Zloduha zbog prihvatanja ponuđenog ploda sa drveta poznjanja. Dekart prihvata ponuđeni stav "Mislim dakle jesam", misleći da je time razrešio problem Zloduha, ali ne, on se javlja i kod Dejvidsona samo sada ne u jednom metafizičkom pitanju nego u obliku obuičnog "malapropizma". Ali možda nisam zbog toga započeo ovaj deo studije sa ta dva pitanja, ali njega treba imati u vidu kroz ceo ovaj pokušaj interpretacije, nego iz jednog drugog razloga, a on se delimično nalazi u pitanju : Nije li kompletan ovaj ogled samo jedan malapropizam ? Sa ovim pitanjem kao da se ponovo vraćam na ono nerešeno pitanje Zloduha ili Obmanjivača, ali sada u jednoj komunikaciji sa drugim ličnostima. I Dejvidson s pravom kaže "ali humor je tu nebitan", što je po meni jedna velika opomena koja se obično previđa sa onim "nebitna", koji je možda samo malapropizam, jer još ne samo od Dekarta, ne znamo ko odgovara i govori jer smo prihvatili ponuđeno koje nije prisiljavalo . Vratimo se samom pitanju malapropizma. "Zanimljiva je činjenica da u svim ovim slučajevima slušalac bez teškoća razume ono što je govorno lice nameravalo da kaže." Ko je govorno lice ? Nedovršeno Ja ili Zloduh ? Možda se namerno zadržavam na onim delovima teksta koji se jednostavno u jednom čitanju previđaju, ali to zadržavanje je samo iz razloga jer u onoj rečenici "ali humor je tu nebitan" jeste usklađenost polazne teorije, ali između koga ? Nećemo mnogo napredovati ako prihvatimo "istinu" Zloduha tu zatvorenost u totalitet, nego otvorimo onu nedovršenost Ja, tu aksiomu moderne filozofije i zagledamo se u tamu i iščitajmo sledeću rečenicu: "ali umor je tu bitan." To je ono stalno traženje jezika. "Apsurdnost ili neprikladnost onoga što bi govorno lice podrazumevalo da su njegove reči shvaćene na standardan način upozoravaju slušaoca na varku ili pogrešku." iz ovog dualizma interpretacije mogli bi odmah preći na razjašnjenje polazne i uzgredne teorije, ali ja upravo želim da se uoči ovaj jedan važan moment koji može da izgleda kao vlastio učitavanje u tekst, jedno učitavanje u govor drugoga radi razumevanja ne drugog nego samih sebe u drugome, dakle opet ono aksiomatizirano METAJA traži svoje vlstito zadovoljenje u svojoj samodelatnosti, ali sada u jeziku. I to je Dejvidson dobro uočio. Zato mislim da nisam krenuo jednim zaobilaznim putem kojim bi mogao da završim ovu svoju studiju na jedan mnogo jednostavniji način. Kao što je u uvodu napomenuto interpretiraćemo Dejvidsonove oglede pomoću samih ogleda. U ovih nekoliko citata Dejvidson pokušava da nam predoči distinkciju između podrazumevanja i doslovnog značenja. "Evo jedno preliminarnog pokušaja da se odredi ono što nazivam doslovnim značenjem. Taj je izraz previše opterećen filozofskim i drugim dodacima da bi bio od velike koristi, tako da ću ono što me interesuje nazvati prvim značenjem." Dakle to prvo značenje dolazi na prvom mestu interpretacije koje će zbo jasnoće objašnjenja izdvojiti posredstvom namera govornog lica. "Namera sa kojima je nešto učinjeno obično se mogu nedvosmisleno poređati pomoću relacije sredstava prema ciljevima." Ne verujem da je ova struktura ne samo komunikacije, nego i bilo kojeg izražavanja u jeziku tako jednostavna u svojoj prvobitnoj interpretaciji, jer upravo u tom prvom značenju obično pravimo propust misleći da je ono prvo značenje za "nešto", za jedno otelotvorenje "svih dobrih strana koje se mogu naći u prirodi ili čoveku ili u ženi", ali da li je to baš sasvim tako ? Zašto je govornom licu potrebno da slušalac shvati njegovu nameru da bude komunikacija uspela ? Da li samo zbog toga da bi se samo shvatanje govornika ispunilo u nameri da bude interpretirano onako kako je nameravano. Zar je to shvatanje ? Sami tim samo prvo značenje se ne ograničava na jezik. Dakle nedovršena ličnost izlazi iz jezika, ali to je samo u odnosima mentalno fizičko ( na tom odnosu su bazirane mnoge teorije), ali Dejvidson će pokušati da ograniči prvo značenje na lingvističko značenje. "Mislim da bi uobičajni odgovor bio da u slučaju jezika slušalac deli sa govornikom jedan složeni sistem ili teoriju, sistem koji omogućuje artikulaciju logičkih relacija između izgovorenih rečenica." Možda će se primetiti kako ova rasprava napredujući polako gubi onu svoju nit vodilju koja je naznačena na početku, odnosno da nećemo moći da završimo hipostaziranje nedovršenog JA u jeziku, ali to je samo jedna hipoteza koja pokušava da vratu u krug i ponovo uvuče u sebe ovaj pokušaj interpretacije koja nije tunačenje teksta ili njegovo objašnjenje samom sebi već jedno zajedničarenje i mučenje nad istim problemom, odnosno jedno sažimanje nedovršenog JA u stupnjevima hipostaziranja unutar jezika ili bolje rečeno unutar METAJEZIKA. Došli smo do postavljanja zahteva koja su iznešena pred prvo značenje : sistematičnost, zajedničkost i pripremljenost. Dakle prvo značenje mora da je sistemsko u smislu da govorno lice ili slušalac mogu da intepretiraju izrečene rečenice svoje ili tuđe, na osnovu semantičkih svojstava delova ili reči sadržanih u tim rečenicama, da bude zajedničko, to znači da govorno lice i slušalac da bi komunicirali uspešno moraju da imaju zajednički metod interpretacije, odnosno kakav je kod sistematičnosti i mora da bude pripremljen, znači jednu podređenost naučnim konvencijama i pravilnostima. Nakon svega ovoga odnosno ovih Nužnosti suštine samog nedovršenog Ja i uslova komunikacije unutar jezika slobodno se možemo zapitati : gde je prvo značenje ? , šta smo dobili kao posledicu ovih zahteva. Možda bi trebalo na nekom drugom mestu da se više pozabavimo samim zahtevom koje je doživelo metamorfozu od onog neprisi ljavajućeg nuđenja onog samodovoljnog nedovršenog JA. Na ovom mestu želim da skrenem pažnju na jedan primer koji će nas uvesti u prvo od tri ključna mesta u Dejvidsonovoj filozofiji jezika. To mesto je iz "Alise u zemlji čuda", koje Dejvidsonu nije bilo toliko značajno u objašnjavanju slučaja zahteva prvog značenja. "Hapmti Dampti ne spada u ovu grupu slučajeva. On ne može da podrazumeva ono što kaže da podrazumeva zato što zna da Alisa ne može da interpretira rečenicu "Slava pripada tebi" kao da znači "na raspolaganju ti je jedan lep presudan argument". Mi znamo da on to zna zato što Alisa kaže "ne znam šta podrazumevaš pd "slava", a Hampti Dampti odgovara, "naravno da ne znaš dok ti ne kažem"." Ovaj problem je utoliko zanimljiv jer je reč o "zemlji čuda" gde komunikacija nije uspostavljena usklađivanjem uzgrednih teorija kao u slučajevina gđae Malaprop i Donelan, već na jednoj zajedničkoj polaznoj teoriji baziranoj na ljubavi u zajedničarenju. Tada prestaje podrazumevanje govornika i pripremljenosti slušaoca za interpretaciju, ali to je samo "zemlja čuda". Vratimo se iz "zemlje čuda" u svet gđae Malaprop. "Govorno lice očekuje da bude i jeste interpretirano onako kako je nameravalo iako interpretator nije raspolagao odgovarajućom teorijom." Govorno lice želi da bude shvaćeno na neki način i izgovara reči za koje veruje da će biti interpretirane na izvestan način, ali kako će biti protumačena uz pomoć procene ona obrazuje ili koristi sliku pripremljenosti interpretatora da interpretaciju usmeri u određenom pravcu. Sada konačno možemo da sagledamo problem polazne i uzgredne teorije koji je zbog svoje "važnosti" ipak zahtevao malo duži uvod. "Za slušaoca polazna teorija opisuje njegovu predhodnu pripremljenost za interpretaciju onoga što govorno lice kaže, dok uzgredna teorija predstavlja njegovu aktualnu interpretaciju izgovorenih reči. Za osobu koja govori, polazna teorija je ono što ona veruje da interpretatorova polazna teorija jeste, a uzgredna teorija, ona teorija za koju bi htela da je interpretator upotrebi." Ovo nije definicija distinkcije između polazne i uzgredne teorije u pravom smislu nego samo jedan novi stupanj u hipostaziranju nedovršenog JA. To su vidljive kategorije svesti METAJA koje žei da razume samog sebe. A zašto je to baš tako ? Promotrimo sledeći primer. Ako postavimo identitet između govornog lica i slušaoca i sve to pretpostavimo bude identično sa METAJA, da li ćemo imati komunikaciju ? Ne. Dakle nedovršeno JA mora da izađe izvan jezika da bi komuniciralo, ako je to ikako moguće, a izgleda da je moguće u jednom METAJEZIKU, u jednom formalizmu bez "živog jezika". I odatle su sve ove nastale distinkcije, ako sam dobro shvatio ovaj Dejvidsonov citat. Misli da su ove distinkcije samo u jednom METAJEZIKU, jer za jednim određenjem JEZIKA i same Ličnosti Dejvidson traga. U svemu ovome uviđam da je ovaj primer koji je do kraja promišljen u pomenutom delu sa početka ove studije, pomogao meni da bolje shvatim da Dejvidson u stvari govori o METAJEZIKU, jer "živi jezik" kao objektjezik traži. To je jedna značajna konstatacija jer datim odnosima u METAJEZIKU između polazne i uzgredne teorije narušavaju se sami zahtevi Nužnosti suštine, dakle ipak je moguće ostvarenje Ličnosti u slobodi od "prirode" ali za takav jedan korak treba još nešto, treba dovršiti nedovršenost JA ali ne u METAJEZIKU, već u "živom jeziku". Da li je Dejvidson na to mislio kada je rekao "ali umor je bitan" (možda sam dozvolio previše samom sebi kada sam "ali humor je nebitan" proglasio za malapropizam, ali ne verujem da sam pogrešio). "Ni polazna teorija ni uzgredna teorija ne opisuju ono što bismo nazvali JEZIKOM, koji osoba zna i ni jedna ne određuje lingvističku kompetenciju govornog lica ili interpretatora. Postoji li neka teorija koja bi u tom pogledu bila bolja ?"
(kraj prvog dela)
|
|
|
|
|
Sačuvana
|
|
|
|
hegel67
Sumnjiv tip
Duh bunta: +0/-0
Van mreže
Pol: 
Poruke: 7
iskoristi slobodu
|
 |
« Odgovor #12 poslato: 04.06.2007. 14:44 » |
|
Evo i nastavka
(nastavak teksta)
3. VEROVANJE I STVARNOST
Ako se istina komunikacije zasniva na METAJEZIKU trebalo bi preći na sledeći stepen hipostaziranja nedovršenog JA sada unutar METAJEZIKA i promatrati ga u ogledalu epistemologije. Dejvidson će da razmatra i zastupa gledišta koherentističe teorije istine i znanja. Ali u okviru toga javlja se kao najznačajniji problem drugog stupnja hipostaziranja, problem verovanja i stvarnosti. I baš na verovanju će Dejvidson graditi svoju koherentističku teoriju. "Šta je moguće verovati zavisi od toga kako shvatamo prirodu verovanja, njihovu interpretaciju, njihove uzroke, osobe koje ih ističu i njihove sklopove." Kao i do sada nas će najviše zanimati "shvatanje" osoba koje ističu verovanja. Dejvidson shvata verovanja kao stanja svojstvena ljudima koji imaju namere, želje i smatra da su to stanja koja su uzrokovana događajima i uzrokuju događaje, unutar i izvan tela onih koji ih poseduju. Ne bi se zadržavao na navođenju nekih primera ali jedan svakako zaslužuje pažnju, a to je kao i u predhodnom delu taj nedovršeni identitet JA=JA, odnosno identitet uzrokovanosti i uzroka, što će omogućiti u jednom METAJEZIKU, i u jednom koherentnom sistemu većina verovanja budu istinita, ali tu postoji jedan veliki nedostatak a on je u toj nedovršenosti. Holistička stanovišta Dejvidsona, odnos prema celini i u ovom delu će u znatnoj meri biti opravdanje za predhodni zaključak. "Nešto je bolja formulacija ako kažemo da verovanje koje je u koherenciji sa znatnim brojem verovanja ima izglede na istinitost. Svako verovanje unutar koherentnog celokupnog skupa verovanja, opravdano je u svetlu tih izgleda." A taj celokupni skup verovanja je u modernoj filozofi identitet JA=JA, koji je od Dekartovog metafvizičkom prerašta u epistemološki kriterijum istine i znanja kao opravdanog istinitog verovanja. "Pošto ni jedna osoba nema potpuno konzistentan skup uverenja, sa kojim verovanjima dato verovanje mora da bude koherentno, da bi imalo izgleda na istinost." Dakle, ponovo se pojavila distinkcija u samo potpunosti skupa uverenja, odnosno sama distinkcija u konzistentnosti, što nas još jednom dovodi na isti zaključak koji svoju konzistentnost ima u čitavoj studiji, a to je nedovršenost JA, tako da se i govor o isinitosti naših verovanja može govoriti u jednom METAJEZIKU, samo u jednom duboko formalnom smislu, jer je istina u njemu kako s pravom primećuje Dejvidson jedna prost pojam, ali koji je "prazan", dakle kada o njemu i drugim pojmovima budemo govorili moramo imati to na umu. Jer bez takvog jednog shvatanja pojma istine, možemo dobiti samo jednu totalno nekomunikativnu situaciju kakvu imamo danas, jer se istina shvata u svojoj "punoći", zanemarujući jednu veliku nedovršenost našeg JA, dakle imamo jedno shvatanje pojma "živog jezika", ali ne u "živom jeziku", nego u jednom METAJEZIKU, i zato kao rezultat imamo jedan veliki ponor ne samo između verovanja i stvarnosti, istine i stvarnosti, nego i između ličnosti i ličnosti. Ali ako je shvatimo kao pojam istine u METAJEZIKU, i ako je shvatimo na način kako je predhodno rečeno dobijamo sledeću situaciju, a koju Dejvidson eksplicitno kaže: "U poređenju sa pojmom verovanja i koherencije, pojam istine je u dovoljnoj meri jasan i ja ga uzimam kao primitivan pojam. Domen je fiksiran u odnosu na jezik ili govorno lice, tako da je u pojmu istine sadržano više nego što obuhvata Konvencija T, u njemu je sadržano i ono što se prenosi iz jezika u jezik ili od govornog lica do drugog." Pogledajmo jedan primer T rečenice: "Trava je zelena izrečena od strane osobe koja govori srpski jezak jeste istinita akko trava jeste zelena." Istinitost ovako izrečene rečenice zavist če od dve stvari: od značenja izgovorenih reči i od toga kakv je svet, što bi dalje značilo da dva interpretatora koliko god da se razlikuju u kulturi, jeziku i shvatanju mogu da se ne slažu u pogledu da li je jedna izrečena rečenica istinita, ali samo ukoliko se ne slažu kakav je svet ili šta izgovorene reči znače. Ovakvi uslovi postavljeni pred istinitost izgovorenih reči nužna je posledica predhodnog razmatranja jer "praznina" pojma istine u METAJEZIKU mora da bude ispunjena uslovima značenja i samog sveta jer nekonzistentnost i nekoherentnost verovanja nedovrše nog JA nužno su doveli do jednog uslovljavanja pojma istine u METAJEZIKU, i zbog toga Dejvidson zastupa koherentističku teoriju istine i verovanja, jer bi se moglo dogoditi da bi se nezavisnošću istine i verovanja moglo dogoditi da sva verovanja budu lažna, ali zbog toga koherentistička teroija to ne može da dozvoli, ali zbog čega ona to ne dozvoljava ? "Možda je očigledno da koherentnost jednog verovanja sa znatnim delom sistema verovanja tom verovanju uvećava izgled na istinitost, pod uslovom da postoji razlog da čitav sistem verovanja ili njegov veći deo smatramo istinitim." U predhodnim redovima smo kao jedan od uslova istinitosti uveli "pojam sveta", samo neslaganje u "slici" sveta moglo bi da naruši istinitost rečenice, a sada moramo malo bliže pripremiti jedan dijalog sa skeptikom jer iz ovog citata na njegova pitanja ćemo morati uskoro odgovarati. Ali pre toga pogledajmo i pokušajmo da odgovorimo kako koherencija može da zasnuje jedno verovanje. Sama potpunost koherencije je zbog nekoherentnosti i nedovršenosti JA nije u METAJEZIKU moguća, i to je jedan od uslova možda čak i glavni zbog čega se javlja filozofski skepticizam. Pozivanjem na druga verovanja, radi kakvog takvog opravdanja takođe će dovesti do skeptičkih pitanja, dakle susret sa skepticizmom je u svakom pogledu neminovan, bar iz ova dva u suštini glavna razloga. Na ovom mestu možemo postaviti pitanje: da li je skepticizam moguće prevazići u METAJEZIKU ili ne ? Mislim da skepticizam može da poljulja ako ne i da prevaziđe samo jedno kompletno dovršenje JA u JEZIKU, jer bi na taj način ostvarili i "punoću istine". Skepticizam iskorištava tu "prazninu istine" u METAJEZIKU i zato da nije naišao na ozbiljnija razrešenja u celokupnoj istorije filozofije što dokazuje njegova stalna prisutnost i pojavljivanje. "Ovo je skepticizam u jednom od svojih tradicionalnih obličja. On postavlja pitanja: zar ne bi sva moja verovanja mogla da se uzajemno podržavaju a da su ipak, kada je u pitanju aktualni svet u celini pogrešna. Ukratko čak i umerena koherentistička teorija kao što je moja, mora da polaže skeptiku razlog zbog kojeg su koherentna verovanja istinita." Dejvidson na ovom mestu ne daje baš neki naročiti odgovor skeptiku, na postavljeno pitanje, zbog toga što "branilac koherentističke teorije ne može dozvoliti da izvesnost potiče izvan sistema verovanja, i da verovanjima unutar sistema ništa ne može osigurati zasnovanost ukoliko se ne pokaže, odmah ili na kraju, da počivaju na nečemu što je samo po sebi pouzdano". A to osiguranje zasnovanosti može da osigura samo dovršeno Ja ili Ličnost kao sloboda oslobođena Nužnosti suštine i to je Dejvidson ja se nadam hteo da kaže u obranu svoje koherentističke teorije koja i u nekim drugim aspektima može da doživi i malo veće i opravdanije napade skeptika, a ne samo one što se tiče onih skeptičkih prigovora ili tropa, na ono "to jeste". Koherentistička teorija za koju je karakteristično prosto to da tvrdi kako razlog za verovanje može da bude jedno drugo verovanje, skeptik bi napao svojim tropom poznijeg skepticizma o "pomišljanju na beskonačni proces", ali takav napad je moguć samo u METAJEZIKU zbog "praznine" same istine. Nakon svega ovoga ostaje pitanje održivosti koherentističke teorije za koju Dejvidson smatra sledeće : "Da li preostaje pitanje kako s obzirom da nema načina da izađemo iz kruga naših verovanja i našeg jezika kako bismo našli neki test drukčiji od koherencije ipak možemo da imamo znanje i da govorimo o jednom javnom objektivnom svetu koji nije naša tvorevina." Dejvidson nakon predhodnog ispravnog zaključivanja o komunikaciji u METAJEZIKU, odnosno o polaznoj i uzgrednoj teoriji, kreće sada u promišljanje jedne druge distinkcije između znanja i verovanja, i zbog toga postavlja ovako pitanje jer kaže "biće korisno ako se sada načas osvrnemo na neke od razloga zbog kojih bi se trebalo ukazati traganja za osnovom znanja izvan domena naših verovanja. Pod "osnovom" ovde konkretno podrazumevam epistemološku osnovu, izvor opravdanja." Dejvidson će možda nastaviti onu raspravu sa skepticizmom ali možda ipak njihovim argumentima jer će staviti na ispitivanje odnos oseta i verovanja i pre toga postaviti dva "skeptička" pitanja: "zašto bi trebalo da verujemo da su naši oseti pouzdani tj. zašto bi trebalo da imamo poverenja u svoja čula i i u čemu se tačno sastoji relacija između oseta i verovanja koja omogućuje prvom da opravda drugo ?" Samo naglašavanje oseta ili opažanja proističe iz jednog razmišljanja da su oseti ono što naša verovanja povezuje sa svetom i da oni mogu da opravdaju verovanja zato što smo ih često svesni. Ali kako dobro primećuje Dejvidson je u tome što se opravdanje povezuje sa svesnošću koja i sama predstavlja jedno verovanje i to verovanje i jednu nedovršenu aksiomatizaciju nedovršenog JA. Dakle moramo da krenemo u drugom pravcu i da sagledamo sledeći primer: "tako u određenim uslovima oset viđenja paljenja zelenog svetla može da opravda verovanje da je upaljeno zeleno svetlo. Problem je da se utvrdi kako oset opravdava verovanje ?" Dakle ako neko ima oset viđenja paljenja svetla, verovatno je da je upaljeno svetlo, međutim ako pretpostavimo da njegovo opravdanje se ne zasniva na osetu, da li će mu oset pružiti verovanje u objektivnu činjenicu paljenja zelenog svetla ? Odnos između oseta i verovanja nije logički nego je samo uzročni. Oseti uzrokuju neka verovanja i u tom smislu predstavljaju osnov ili razlog za verovanja, jer oset nije verovanje. S ovim je neminovno povezano skeptičko pitanje : šta opravdava naša verovanja ako nas čula sistematski varaju (obmanjuju). "Jer ako oseti opravdavaju verovanje u osete, još uvek ne vidimo kako oni opravdavaju verovanje u spoljašnje događaje i objkte." Sada pred nas izlazi jedna nova distinkcija : da li su oseti uzroci ili posrednici, jer ako su uzroci oni ne mogu da budu opravdanje za verovanje koje uzrokuju, a ako su posrednici onda mogu da obmanjuju. Ovo što je dosad rečeno imalo je tu svrhu da bi se moglo preći na promišljanje takvih odnosa u METAJEZIKU, jer je i on na neki način povezan sa epistemologijom u onom obliku kada se traže uslovi istinitosti, opravdanosti rečenica. "U vezi sa tim koherentista će smatrati da nema svrhe tražiti opravdanje izvan drugih koje su prihvaćene kao istinite, dok će njegov protivnik pokušati bar za neke reči ili rečenice da pronađe neverbalno uporište. Mislim dea su ovo gledište zastupali i Kvajn i Majkl Damet." Dejvidson se u osvrtu na Kvajna i Dameta bavio njihovim osnovnim principom u kojem se obojica slažu a on je : sve što je sadržano u značenju mora biti nekako povezano sa iskustvom, datostima ili sklopovima čulnih nadražaja sa nečim što posreduje između verovanja i objekata. Ali u tom posredničkom karakteru otvorena su vrata skepticizma, jer "posredovanje" može da nas obmane, a sama istina nedostupna, zbog toga da bi značenja učinili dostupnim. Kvajn značenja nekih rečenica direktno povezuje sa sklopom čulnih nadražaja, a značenja ostalih stavljena su pod uslove opservacionih rečenica,ali on ne pravi neku grubu podelu te dve vrste istinitosti (istinitosti na osnovu značenja i istinitosti na osnovu opservacije). Samim tim Dejvidson predlaže da se ukine jedna takva distinkcija (ako se ukine razlika između analitičkih i sintetičkih iskaza) između opservacionih i ostalih rečenica, između verovanja opravdanih na osnovu oseta i verovanja opravdanih jedino pozivanjem na druga veropvanja i na kraju dodaje: "nesumnjivo je da značenje i saznanje zavise od iskustva, a iskustvo u krajnjoj liniji od oseta. Ali to je zavisnost u uzročnom smislu, ne u smislu evidencije ili opravdanja". Sve ove dosadašnje naznake raznih teorija opravdanja verovanja mogu da se svedu možda na samo jedno: "Dosad smo pokazali da je besmisleno tražiti neki osnov za opravdanje čitavog skupa verovanja, nešto izvan toga skupa što bismo mogli da koristimo za proveru ili upoređivanje naših verovanja. Rešenje za naš problem moralo bi onda biti u nalaženju nekog razloga koji nema oblik evidencije, a na osnovu kojeg bismo mogli da pretpostavimo da je većina naših verovanja istinita." Mislim da taj "razlog" zaista treba tražiti u dovršenju nedovršenog JA, jer svako razmatranje "punoće istine", verovanja, zahteva i jedno verovanje ne u smislu intentencionalnog stanja koje je determinisano raznim vrstama činjenica, već na jednom ličnosnom odnosu, odnosno odnosu dve ličnosti koje u svojem slobodnom odnosu izvan stega Nužnosti prirode i pitanja verodostojnosti, jednostavno VERUJU, a traženje opravdanja jedino se zahteva u jednom METAJEZIKU, ali tu se zahteva opravdanje za istine koje su "prazne". I Dejvidson je koliko sam ga razumeo to "znao", i zato nam upravo i izlaže ne samo strukturu METAJEZIKA, nego i hipostazira nedovršeno JA i njegovu komunikaciju. Zato pravi jednu zavisnost, značenja i verovanja, jer samo u toj je vezi i moguća komunikacija dve nedovršene ličnosti. "Govorno lice koje želi da njegove reči budu shvaćene svoje navodne interpretatore ne može sistematski da obmanjuje u pogledu toga kada prihvata rečenice, tj. kada ih smatra istinitim. Dakle, značenje je a zahvaljujući svojoj povezanosti sa značenjem i verovanjem načelno dostupno javnom tumačenju." Ove rezultate povezanosti značenja i verovanja Dejvidson će koristiti i kasnije vezano za probleme radikalne interpretacije, ali je pre svega važno to da sam otkrio u njegovim tekstovima jedan put prema tom hipostaziranju nedovršenog JA u METAJEZIKU i sve mi više postaje jasno da se dovršenje nedovršenog JA ne može ostvariti u ovakvom jednom jeziku (METAJEZIKU). "Najviše što možemo da učinimo jeste da se sa pogreškom borimo holistički, tj. da interpretiramo subjekta tako da on koliko je moguće shvatljiv, s obzirom na ono što čini, govori i s obzirom na njegovo mesto u svetu. Otkrićemo da u nekim stvarima greši što je cena koju moramo da platimo da bismo otkrili da je u drugim stvarima u pravu."
4. O IDEJI POJMOVNOG OKVIRA
"Filozofi različitih uverenja skloni su da govore o pojmovnim okvirima. Prema njihovim rečima pojmovni okviri su načini organizovanja iskustva; oni su sistemi kategorija koji oblikuju sadržaje naših oseta; oni sa stanovišta sa kojih pojedinci, kulture ili periodi sagledavaju prolazne pojave." Kako se približavam kraju ove studije, odnosno pokušaja jedne interpretacije postajem duboko uveren da iz ovakvih tekstova filozofije jezika ili filozofije METAJEZIKA ( mislim da je to ipak suštinski ispravnije jer je JEZIK ono što tražimo, odnosno "tražimo" dovršenu Ličnost u JEZIKU i njenu kamunikaciju u JEZIKU, zaista nije moglo da hipostazira ništa drugo do jedna nedovršena ličnost sa svojim pojmovnim okvirom kojim organizuje svoje iskustvo). Celokupna ova rasprava možda deluje kao nešto drugo u odnosu na jedno očekivanje ali sam zaista imao jednu nameru da prikažem ono šta izlazi iz METAJEZIKA, odnosno da li se to hipostaziranje u njemu dovršava, ali se sve više ubeđujem u to, kao što sam na kraju predhodnog dela rekao, da dovršenje nedovršenog Ja, odnosno tog METAJA nije moguće u METAJEZIKU, a sama komunikacija je komunikacija "praznine". Možda je i takvo jedno shvatanje samo jedan pojmovni okvir koji organizuje neko moje "iskustvo", a šta ako to nije baš tako ? (ovo nije pokušaj izražavanja jedne pretencioznosti). Donekle sam sva ova i ovakva svoja razmišljanja "pročitao" kod Dejvidsona, u njegovim Ogledima pomoću njih samih. Sada smo došli do jednog dela koji je u stvari onaj treći stupanj u hipostaziranju nedovršenog JA, a to je odnos jezika i pojmovnog okvira, i pitanje da li postoji ili ne postoji jedna povezanost među njima ? "Ali osobe koje govore razlišite jezike mogu da imaju zajednički pojmovni okvir ukoliko se jedan jezik može prevesti na drugi. Ukoliko ne postoji povezanost između pojmovnog okvira i jezika, problem se udvostručuje, jer bismo tada morali da zamislimo svest sa svojim uobičajnim kategorijalnim određenjima kako koristi jezik koji ima sopstvenu strukturu." U ovom citatu imamo dva ponuđena odgovora koje nam nudi Dejvidson ali kome se prikloniti, ako uopšte izbor i postoji ? Odgovor ostavimo narednom delu studije. Dejvidson će poistovetiti jezik (METAJEZIK) sa pojmovnim okvirom i smatrat će ga neodvojivim od svesti, jer za njega govoriti jedan jezik nije neko obeležje koje bi čovek mogao izgubiti, a da zadrži moć mišljenja. I u tom kontekstu razmatra dva slušaja koji se mogu javiti, odnosno očekivati: potpuna i delimična neprevodljivost. Potpuna neprevodeljivost bi postojala ako bi jedan segment rečenica bio neprevodljiv na drugi jezik, a delimična ako se pojedini segmenti mogu prevesti a poneki ne bi i trudi se da pokaže da je potpuna neprevodljivost neshvatljiva. U vezi s ovim problemima promatra dve teorije, Strosonovu i Kunovu, i vredelo bi ih ukratko izložiti. Stroson zamišlja sledeću situaciju: imamo jednu tačku gledišta a mnoge zamišljene svetove, a kod Kuna različite tačke gledišta a jedan aktualni svet. "Prva metafora iziskuje da unutar nekog jezika postoji razlika između pojma i sadržaja, koristeći utvrđeni sistem pojmova mi opisujemo alternativne univerzume, a druga metafora sugeriše dualizam drugačije vrste, dualizam celokupnog okvira i neitrepretiranog sadržaja." Međutim napuštanjem razlike analitičkosintetičkih izraza kao osnove za razumevanje jezika, znači napuštanje ideje da se može povući jasna razlika između teorije i jezika, dakle ako napustimo značenje i analitičnost a zadržimo jerzik kao nosioca prirodnog okvira dobijamo dualizam pojmovnog okvira i empirijskog sadržaja, a to je ustvari treća dogma empirizma, pored redukcionizma i analitičkosintetičke dogme, ali ako i nju napustimo, smatra Dejvidson da li bi nešto ostalo da zaslužuje da se nazove empirizam. Dakle sada nam ostaje odnos pojmovni okvir (jezik) iskustvo. "Pojmovni okvir ili organizuje nešto ili se usklađuje sa nečim." Što se tiče entiteta koji se usklađuju, takođe imamo dve ideje: ili je to stvarnost ili je to iskustvo. "Pojam organizovanja jednog objekta ne možemo da pripišemo jasno značenje ukoliko taj objekt nije shvaćen kao da sadrži druge objekte ili se od njih sastoji." Dejvidson uočava "nemogućnost" jezika koji organizuje i prirodu i iskustva, zbog neke vrste "mnoštvenosti" koja se nalazi u osnovi pojma organizacije. U ovom delu još je jasnije izražena ta potreba za jednim JEZIKOM koji će omogućiti ne samo organizaciju sveta, odnosno prirode, nego i celokupnog iskustva, i jednog usklađivanja, sučeljavanja sa iskustvom, jer to METAJEZIK nije u mogućnosti. Dakle to usklađivanje sa entitetom ponovo se svelo na jednu prostu misao, da jedan pojmovni okvir jeste prihvatljiv ukoliko je istnit. Ponovo se vraćamo toj "praznoj" istini METAJEZIKA i onda sve iz početka, sagledavanje polazne i uzgredne teorije, verovanja, želje, namere, itd. Nemogućnost dovršenja JA stalno nas vrti u krug i postavlja pred nas neke eksplikacije "praznih" istinam, "praznih" verovanja i jednu nemoguću komunikaciju, koja se jedino održava gradnjom novih struktura jezika i traženja novih zahteva za istinošću, koja se ispunjava svojom prazninom, ali nikada dovoljno jer nedovršeno Ja je aksiomatizirano i stalno održava to traganje za "praznom" istinom u jednom METAJEZIKU. Ovo je hipostazirana nedovršenost Ja, jedna nedovršena ličnost.
|
|
|
|
|
Sačuvana
|
|
|
|
|
Admini...
|
 |
« Odgovor #13 poslato: 17.06.2007. 15:29 » |
|
Piše: Aleksandar Kekenj
Povratak Varvara Paranoja i agonija palanačke svesti
Glume. Katkad prose. Šetaju krokodile. Dobijaju diplome i počasti. U parlamentu i na ulici ćaskaju o politici. Neko je profesor. Neko kriminalac i ubica sa dobrim stažom i oglasom u novinama. Neki od ovih su heroji. Truba je narodni instrument. Sudbina i prepuštenost slučaju se izjednačavaju u panteizmu datog. Varvarska je završena i realna utopija.
Uprkos tome što je zatvorena i kodirana tako da ne ulazi u konflikt (dijalog) sa onim što dolazi spolja, ostaje nam mogućnost da varvarsku svest osmotrimo sa stanovišta njenog samoodnošenja. U sklopu iskrenog interesovanja za fenomen možemo da (se) pitamo postoje li ikakvi odnosi u tom svetu, i ako postoje, o kakvim se odnosima radi.
Iskustvo Varvara je pozorišno, aktivno (opstojeće) za nekoga (drugog), za neko biće koje je iznad događaja, u korist neke zadate i prihvaćene metafizičke vrednosti, za bitak smrti. Varvar nije suštinski zainteresovan za sebe kao sebe, niti za drugog. Briga je naučena, i poput svega onog što se zove vrednošću u varvarskom svetu, emanira iz nasleđa i predaje se kao autoritet tradicije. Aktuelan je - iako ne stvarno delatan - princip samoproizvodnja datosti: večito ponavljanje ponovljenog. Ponavljanje se fiksira kao mantra ili varvarski jezički prostor sa ciljem da se ne dozvoli pad u promiskuitet bilo koje vrste.Varvar je heroj palanačke svesti jer, za razliku od kakve-takve civilizacije, ovu uspeva da normatizuje, a sebe postavi kao požrtvovanog čuvara ponavljanja kao jedine moguće delatnosti.
Varvari ne mogu bez boga. Kako se Varvar ne odnosi spram drugog, i različito ga savršeno ne zanima, to on bogom proglašava ono dato stanje stvari. Panteizam datosti postaje deo kolektivnog odbrambenog sistema koji zatičemo u psihologiji palanke. To se ne događa iz razloga što je ono uzeto baš takvo, što su vrednosti koje niču i koje slede iz normi upravo vrednosti koje je Varvar ocenio valjanim za njega i njegove bližnje, već zato što Varvar to nalazi i kupi kao nešto mistično ali dragoceno otud što se pojavilo pred njim. Nije Varvar otkrio neku vrednost, već je ono što nalikuje nekakvoj vrednosti (koja može biti i poziv na kolektivno samoubistvo) otkrilo njega. Interesantno, upravo taj momenat u kojem nešto nepoznato a pasivno, dato kao oznaka koja se lako čita, čini Varvara ponosnim i motiviše ga da ovo iskrsnuće uzme na religiozan način. Ne postoji pravo baštinjenje ikakvih vrednosti, već se baštinjeno otkriva kao datost, promišljeno i sudbinski bačena u svet. Čak je i sam čovek određena datost, statični element u slagalici palanke: tu da bi sakupljao ono već završeno, a ne da bi stvarao. Stvaranje je greh, blasfemija. Varvarska inteligencija zaključuje da je najviša moguća duhovnost upravo posvećenost onom gotovom kao najvišem autoritetu, a njegovo poštovanje postavlja se kao najviša vrlina varvarskog sveta.
Do sada rečeno može se smestiti u nekoliko reči: Svet Varvara ne komunicira sa onim što se postavlja njemu kao stvarno delatno (kritika, pažnja, mišljenje, intelekt, individua kao individua a ne deo nasleđa i ustrojstva koji emaniraju iz tradicije), i pokušava od ovoga da se ogradi mantranjem i bajanjem u hvalu ponavljanju kao načelu delatnosti. Na taj način generira se imitacija života i svih manifestacija koje život (onaj koji to zbilja jeste) može da proizvede. U tako konstituisanom, strogo religioznom svetu, ne može postojati niti odnos Varvara prema samom sebi, niti prema drugom pripadniku iste vrste. Postoji pseudo-odnos koji možemo naći i u odnošenju spram onoga spoljnjeg, uz jednu kvalitativnu razliku: onaj spolja se uzima u ključnoj oznaci spoljašnjeg, tuđeg, dok se ono unutrašnje uzima pod oznakom domaćeg, kao nečeg bezopasnog.
Celokupna svest Varvara je, kako izgleda, zaokupljena idejom odbrane onog što je njeno, pa se postavlja pitanje zašto njene nosioce zovemo Varvarima, jer se pod tim pojmom obično podrazumevaju horde ratnika koji bi da unište ono drugačije, što varvarstvu ne pripada. Razlika između Varvara koje imamo u sećanju iz istorije i ovih savremenih je u tom što su se drugi našli u situaciji permanentne agresivnosti koju su sebi satkali i uzdigli je do etičkog principa. Palanka, kao kulturni svet Varvara, na svaki način pokušava ugušiti komunikaciju unutar nje same, svesna da jedino tako može služiti zahtevu trajnosti, tj. ograđivanju i auto-agresivnosti koja je njoj u službi. Zločin palanke, koji se ovde interpretira kao varvarstvo, jeste upravo u tom što se zahtev za njenim opstankom čini prečim od života onih koji nju čine. Dobrovoljno žrtvujući sopstvenu individualnost, život devalvira do toga da je sasvim nevažan u odnosu na palanku. I koliko je staro varvarstvo principijelno agresivno prema vanjskom, tako je savremeno varvarstvo okrenuto sebi, čineći od sopstvene ideje legendu.
Mač koji se klati nad glavama varvarskim domaće je proizvodnje. Varvari tako pokušavaju prigrabiti identitet. (Razume se da ovde ne može biti reči o traganju za individualnim identitetom.) Identitet nedostaje ako se čovek prepušta datostima i ako sebe nalazi kao datost. Milje datosti po pravilu zatiče životinju, dok se čovek pokušava uzdići nad tim što jest, i pokušava, odvajkada, uspostaviti nekakvo sopstveno stanište, naći neko mesto za sebe u svetskoj istoriji i stanju stvari. Ma koliko uspevala varvarsku svest tačno da opiše, posvećenost datosti kao datosti ne događa se u potpunoj neposrednosti. Nova karakteristika proističe iz dosade koja je simptomatična za svet nedogađanja, svet neodnošenja, i tako za svet ponavljanja. Izgradnja identiteta opšta je zanimacija i zadatak viših Varvara, ljudi koji se u svetu palanke prikazuju u svečanim odorama, i čije ruke ostali Varvari imaju zadatak da ljube u znak poštovanja. Domanovićeva Danga najbolje opisuje ovu nesvakidašnju situaciju koja se u varvarskom svetu zove svečanost ili priredba. Onaj ko strasnije zagrli i poljubi ruku Velikog Varvara zadobija poštovanje ostalih poštovalaca kolektivnog identiteta. Veliki Varvar je zadužen za izgradnju duha palanke, ali tako da ne naruši ono predanje, i tako da sam predstavlja njegovo otelotvorenje kao identitet jednog naroda. Hvaleći, poštujući i ljubeći nadvarvarsko biće, Varvari ljube sopstvene principe i njegov otpor vremenu, njegovu večnost, i varvarsku volju da se sama pokori i pokorena ostane zauvek. Takve svečanosti i poštovanje, sabrano u istoriju jednog naroda (varvarskog), pribavlja i jača kolektivni identitet, kolektivnu oznaku (žig) i ime. Ono jedino po čemu Varvar jest Varvar, nasuprot životinji, ali i nasuprot čoveku.
|
|
|
|
|
Sačuvana
|
|
|
|
|
Plodni bizon
|
 |
« Odgovor #14 poslato: 22.06.2007. 23:08 » |
|
Ako zaista nema individualnog stila koji bi tražio sopstvenu individualnost, već je stil uvek delo nagona za uopštavanjem, za vrednošću koja je vrednost svih, objedinjavajuća vrednost, onda nema ni smrti varvarstva, onoga koje, u težnji za univerzalnošću ide u duh, ali ide i u samo zlo.
R. Konstantinović, str. 190.
|
|
|
|
|
Sačuvana
|
|
|
|
|